将寓言从平面推向立体的有益尝试

------喜读张鹤鸣的《喉蛙公主》



以往因编选一些寓言选读过张鹤鸣的部分作品,给我的印象是剧作家、童话作家笔下的寓言:贴近生活,可读性强,吸受了戏剧、童话的一些创作手法,和传统意义上的寓言比,则显得长了一些,而寓意仍是鲜明的。近收到鹤鸣兄新作-----中国工人出版社出版的《喉蛙公主》,这是他创作、改编的寓言、童话剧本集,初览之后,绝非 一般的 “很勤奋”、“有才华”等感受,实实在在是一种欣喜!

欣喜何来,这是因为我一直在思考,怎样才能扩大中国当代寓言的影响,我发现当代寓言不能像中外经典寓言那样广泛流传大概有以下原因:一、古代文人不学数理化,读的也就是孔孟老庄、四书五经,故先秦寓言等人所皆知,读共同的书,必然产生共鸣。二、经典寓言进入课本,如,《龟兔赛跑》等影响了无数代人。三、领袖人物的引用,如克雷洛夫寓言就得益于列宁的引用。现代人的学习面之广,爱好之多那是古人不可比拟的,期望着当代寓言像古代寓言那样广为流传是不切合实际,也是不可能的,然而让当代寓言产生应有的影响则是可以做到的。一、进入课本或各类教材是很重要的一条。二、通过互联网扩大影响。读鹤鸣的寓言剧本集使我豁然开朗,将平面的、文字的寓言变为立体的、形象的寓言剧应是扩大我国当代寓言影响,展示我国当代寓言创作成果的另一条捷径。过去,拍成动画片的寓言,如《小猫钓鱼》等就产生了广泛的影响。鹤鸣兄将寓言改编为剧本,在舞台上演,是极有意义的。如果,继之将剧本拍成电视,制作成动漫片其影响将更是无可估量.

寓言剧前景广阔,我想这是因为:一,寓言文学自身的魅力是经受了时间考验的。优秀寓言,千古流传便是明证。寓言剧深受欢迎,在国外已有很长的历史。我国近些年来上演的寓言剧都获得了巨大的成功。意大利剧作家戈齐( CarloGozzi,1720—1806)的寓言剧《图兰朵Turandot》被改编为歌剧,甚至京剧上演;畅销书《谁动了我的奶酪》的同名都市新寓言剧由中国福利会儿童艺术剧院上演,剧中有四个性格鲜明的卡通人物:老鼠嗅嗅和匆匆,小矮人唧唧和哼哼深受我国少年儿童的喜爱;鹤鸣兄把自己的寓言小品《一媳三婆》搬上了舞台,连续获得浙江省、华东地区戏剧小品会演一等奖,还荣获了1997年中华人民共和国文化部第七届群星奖金奖, 1998年中国文联、中国剧协颁发的中国曹禺戏剧文学奖•小品小戏奖,引起轰动,产生了很大的反响。二,寓言文学虽不能笼统地归于儿童文学范畴,但儿童文学却不能缺少寓言。由于寓言的启迪和教育功能在我国小学课本中一直占有着重要的地位。据有关方面统计小学课本中的寓言超过了童话的比例。这既为我国当代寓言的发展,也为寓言剧的发展带来了机遇。鹤鸣兄将金江、彭文席先生等选入课本的寓言作品改编为课文剧,不仅有利于教学,也扩大了当代寓言的影响,功不可没!

我敬重的师友瑞云兄在《喉蛙公主》序中说:“这是一本集寓言剧、童话剧、课本剧、校园剧的合集;剧本中又有许多生动的儿歌。一部书差不多把少儿文学的各种体裁都与戏剧小品结合起来,搬上了舞台,使本来纯粹的诵读艺术转化成了舞台艺术。本人孤陋寡闻,这种形式的著作,我读到的是第一本,也许在中国也是第一本。”诚哉斯言,“大狗”已叫,“小狗 ”也就不必多吠了。我只是诚挚地希望鹤鸣兄沿着已开辟的道路走下去,以寓言剧为发展和扩大我国当代寓言文学的成果和影响再立新功!这对于当过专业剧团团长,写过不少获奖大戏的他应该是可以期盼的!

最后,在我们祝贺鹤鸣兄硕果累累的同时,我向产生这样成就显赫寓言作家的团队----以金江先生为代表的浙江寓言作家群表示我深深的敬意!



2007.8.20

[信息来源:中国寓言网    作者:叶澍]
发布时间:2007年08月20日

暂无留言
我要留言>>