蚂蚁请鼓手

黑蚂蚁与黄蚂蚁,互下战书,决心倾各自的所有兵力,一决雌雄。这将是一场轰轰烈烈的战斗。战场设在一块平地上。战斗既然如此悲壮、剧烈,鼓舞士气是头等大事。黑蚂蚁国国王,召集满朝文武,研究了三天三夜,决定用重金聘请著名的鼓手蛤蟆。

不料,蛤蟆鼓手助战的事,于战前两天泄了密。走漏风声的并不是黑蚂蚁国的臣民,而是蛤蟆鼓手自个儿。鼓手由于一时激动,在塘边毫无顾忌地擂响战鼓,搞实战演习。凑巧黄蚂蚁国国王派出的侦探搜集到了这一情报,急忙返回报告国王。国王一听,惊得几乎从龙椅上跌下。它立即召开高级智囊团会议商讨对策,很快想出了绝妙的高招:请狗熊当鼓手,代价是将刚发现的一窝蜜蜂地址指引给狗熊。

熊瞎子虽说眼睛不大好使、力气却大得惊人、它首先去掏了蜂窝饱餐一顿,然后扛起牛皮大鼓,跟着蚂蚁大军来到了战场。

两军开火,战斗一打响,便喊杀连天。蛤蟆鼓手使出吃奶的力气,拼命捶打战鼓。黑蚂蚁兵强马壮,队伍潮涌般杀将过来。此刻,狗熊鼓手的战鼓也擂响了,大鼓一敲,震天动地。黄蚂蚁将士个子虽小,鼓声使它们士气大振,个个舍死忘生,奋勇迎击。

黑蚂蚁国的官兵,一听那如雷的鼓声,全都吓破了胆,连同那著名的蛤蟆鼓手,一齐丢盔弃甲,四散逃命。黄蚂蚁国的大军,斗志昂扬,乘胜追击。

狗熊鼓手的战鼓,越敲越紧,越擂越响。它推着大鼓,来回敲打,威风十足,气势夺人。然而,就在狗熊鼓手挥动鼓槌擂得最起劲的时候,蚂蚁战场却陷入了可怕的沉默。直到这位伟大的鼓手精疲力尽收槌息鼓时,它才发觉:不论是黑蚂蚁,还是黑蚂蚁国的鼓手,或者是聘请自己的黄蚂蚁们,几乎都被它的大脚掌以及推来推去的大鼓踩死、压死,尸体累累;而侥幸活下来的那几只,也都折腿断臂,完全失去了战斗力。

[信息来源:中国寓言网    作者:林植峰]
发布时间:2004年02月10日

林植峰专栏


暂无留言
我要留言>>